Епічний скандал, що спалахнув довкола «Плюсів» через слова продюсера Олени Єремєєвої про мелодрами, які український глядач наразі краще сприймає російською, актуалізував дискусію щодо мови у вітчизняних серіалах, котру дещо підзабули із введенням квот на ТБ. На жаль, глибинних досліджень про вподобання українського глядача, що могли би підтвердити або ж спростувати це твердження, ринок не має. Однак має іншу фактичну інформацію - кількість серіалів тією чи іншою мовою, котрі вироблені й випущені нашими телеканалами в ефір.
Якщо їх підрахувати та проаналізувати, отримаємо свідчення того, що наш глядач не звик до україномовних мелодрам через однісіньку причину - українському глядачеві україномовних мелодрам майже не пропонували. Тому в якийсь спосіб висловити свою прихильність чи, навпаки, антипатію до україномовних багатосерійних мелодрам у глядача не було жодного шансу.
Перш ніж перейдемо до конкретики, хотілося б нагадати історичні особливості розвитку українського серіального виробництва. До 2014 року практично всі серіали, що знімалися в Україні на замовлення наших телеканалів силами знов-таки наших продакшен-компаній, були російськомовними. Секрету тут немає, адже до російської агресії та розв'язання Росією війни в Україні всі серіали так чи інакше виробляли з прицілом на подальший продаж на територію РФ. До 2014 року україномовні серіали (на кшталт «Леся + Рома») можна перерахувати на пальцях однієї руки, і вони були звичайним виключенням із загального правила. А правило було таке: знімаємо на два ринки відразу, аби мати хоч якусь змогу окупитись і заробити. Тому, власне, все й виробляли російською.
Ситуація стала змінюватися лише після підступної окупації українського Криму російськими «зеленими чоловічками» та подальшого розгортання збройного конфлікту на території Донецької і Луганської областей, котрий досі так і не наважились офіційно назвати війною. Влітку 2015 року почали діяти обмеження щодо трансляції виробленого у Росії серіального контенту на території нашої країни. Після того був ухвалений закон щодо мовних квот на телебаченні, згідно з яким загальнонаціональні телеканали повинні 80% свого ефірного часу мовити саме українською. Втім, це аж ніяк не означає, що саме нею звертаються до глядачів герої нових, прем'єрних серіалів. Здебільшого квоти дотримуються за рахунок телевізійних програм і шоу, новин і дубльованих українською мовою кінофільмів (звісно, ще є близько 15% ефіру, що займає реклама, котра також відповідно до законодавства виходить виключно українською). Тож задля забезпечення законодавчо закріпленої 80%-ї квоти у каналів є чимало можливостей. І як показує практика, 20% ефіру, що залишились, телеканали (не всі, але переважна більшість) віддають під серіальний контент, який транслюється російською. «Зрада» це чи «перемога» - питання відкрите. Проте банальна фінансова логіка свідчить, що знятий в Україні україномовний серіал має набагато менші шанси бути експортованим та проданим до країн СНД. Саме тому канали віддають перевагу російськомовним історіям: тут є непоганий шанс бути проданим за межі України. Водночас варто зазначити, що мовної квоти телеканали таки дотримуються, тож у жодному разі рішення випустити в ефір серіал не українською не є порушенням законодавства.
Повернімося до головної теми цього матеріалу - а саме до питання, скільки взагалі українських серіалів знімається та виходить в ефір українською. Висновок може бути занадто «розчарувальним» для прихильників виключно україномовного контенту. Але, проаналізувавши всі прем'єрні українські серіали (тобто вироблені українськими продакшен-компаніями та трансльовані українськими загальнонаціональними телеканалами), ми маємо констатувати, що абсолютна більшість і досі знімається російською мовою.
«Медіа Група Україна»
Основним замовником та виробником серіальної продукції в країні вже котрий рік поспіль залишається «Медіа Група Україна». Флагманський канал групи - «Україна» - найбільший замовник та виробник серіальної продукції нашої держави. Якщо проаналізувати всі прем'єрні українські серіали 2019 року, то близько 38% прем'єрних серій (безвідносно до хронометражу) транслювались саме на ньому. Ще майже 5% від усіх прем'єрних серій, вироблених в Україні, транслювалися на НЛО TV (певна річ, за хронометражем цей показник буде значно менший, адже всі серіальні прем'єри НЛО TV є ситкомами з хронометражем приблизно вдвічі меншим за стандартний мелодраматичний чи детективний серіал). Проте у розрізі виключно кількості прем'єрних серій канали МГУ 2019 року мали частку близько 44% від усього прем'єрного серіального ринку країни. Загалом двома каналами групи були продемонстровані 697 прем'єрних епізодів серіалів українського виробництва (тут можуть бути розбіжності між нашими даними та позицією МГУ, котра рахує скріптед-реаліті «Агенти справедливості» як серіал, однак ми у нашому дослідженні цей проект до серіалів не відносимо). З них 295 епізодів, тобто близько 42%, були українською мовою.
Знову ж таки варто розділяти контент каналів «Україна» та НЛО TV. Якщо перший орієнтований переважно на трансляцію 45-хвилинних мелодрам (іноді бувають детективи, медичні процедурали або серіали інших жанрів), то другий в основі своєї програмної сітки має 20-25-хвилинні комедійні серіальні проекти. До того ж канал «Україна» зі своїми 617 прем'єрними серіями є безумовним лідером українського серіального ринку, у той час як кількість прем'єрних півгодинних серій каналу НЛО TV за 2019 рік склала лише 80 епізодів.
Але! З погляду виробництва україномовного серіального контенту всі 80 прем'єрних серій НЛО TV (тобто 100%) були україномовними. Йдеться про три серіали: «Швидка» (30 серій), «Паніка Вова» (20 серій) і «Громада» (30 серій).
А от питома вага прем'єрного україномовного серіального контенту каналу «Україна» значно відстає від свого «меншого брата» за групою. Зі 617 прем'єрних серій 2019 року україномовними були 215 (тобто близько 35%). При цьому українською мовник воліє знімати «довгобуди», у той час як короткі чотирисерійки виробляються та транслюються виключно російською. Україномовними прем'єрними серіалами каналу за 2019 рік були такі проекти: «Таємниці» (95 серій), «Пошта», «Виходьте без дзвінка - 2» та «Черговий лікар - 6» (усі три серіали - по 40 серій).
StarLightMedia
Три основні канали медіагрупи StarLightMedia минулого року відзначилися власними україномовними серіальними проектами. Найбільш просунутим у цьому плані був «Новий канал», що випустив 100%, тобто всі п'ять прем'єрних серіалів українською. Йдеться про проекти «Медфак» (24 серії), «Подорожники (16 серій), другий сезон «Будиночка на щастя» (32 серії), «Перші ластівки» (8 серій) та «Новенька» (20 серій).
В арсеналі каналу СТБ за 2019 рік - два україномовні серіали: 10-серійний детектив «Загадка для Анни» та 30-серійна комедія «Джованні» (у ефір вийшло 8 серій проекту). Загалом це склало трохи менше 16% від усього прем'єрного серіального українського контенту мовника за минулий рік.
Телеканал ICTV торік випустив в ефір три україномовні серіали: 20-серійні комедії «Юрчишини» та «Вижити за будь-яку ціну» і драматичний бойовик «У полоні перевертня» (4 серії). Загалом це складає близько 34% від усього прем'єрного україномовного серіального контенту каналу.
1+1 media
Група 1+1 media минулого року відзначилася 168 серіями прем'єрних україномовних серіалів, що складає близько 48% від усього прем'єрного серіального контенту групи (за кількістю серій). При цьому варто враховувати, що на каналі «2+2» узагалі не було прем'єр українською - всі чотири прем'єрні серіали мовника вироблені російською, у той час як прем'єрні серіалу каналу ТЕТ були виключно україномовними. Йдеться про такі проекти: 7-й та 8-й сезони ситкому «Одного разу під Полтавою» (по 20 серій у сезоні), третій сезон «Таньки і Володьки» (20 серій), третій сезон «Вечірки» (20 серій) і серіал «Нове життя Василини Павлівни» (20 серій).
Щодо каналу «1+1», то 65,2% його прем'єрного серіального контенту були вироблені українською. Це серіали - «Школа. Випускний» (16 серій), «СидОренки-СидорЕнки» (40 серій), «Великі Вуйки» (16 серій) і «Відморожений» (16 серій).
Inter Media Group
Про групу «Інтер» у розрізі україномовних серіальних новинок взагалі не йдеться. Свого часу (іще до війни) прем'єрами серіалів своїх глядачів балували канали НТН і К1, проте вже багато років мовники власних прем'єр глядачам не пропонують. Так, на цю арену після «забуття» повернувся канал «Інтер», однак 2019 року жодна з 90 серій його власного прем'єрного серіального контенту не була україномовною.
Висновки
Загалом, як демонструє статистика, торік в ефір вийшли 647 серій українською мовою, тобто близько 41% від усіх прем'єрних серіалів українського виробництва. З огляду на жанрову приналежність, маємо констатувати, що українською переважно знімають проекти комедійного жанру, рідше - детективи й детективні мелодрами. «Чистих» мелодрам українською мовою поки що в ефірі немає. Але явно відчувається запит на україномовний «процедуральний» контент: медичні драми, детективи з елементами мелодрами, ситкоми й комедії. Питома вага україномовного серіального контенту зростатиме, про що свідчать плани каналів на 2020 рік. Приміром, «2+2» уже найближчим часом презентує свій перший україномовний серіал - детектив з елементами вестерна «Карпатський рейнджер». Сподіватимемось, що частка україномовних серіалів в ефірі інших загальнонаціональних каналів лише зростатиме.
У цьому огляді ми фактично розкрили інформацію про те, які мовники є лідерами з погляду трансляції серіальної прем'єрної продукції, втім, не розповіли про лідерів виробництва самої продукції. Детальну аналітику про прем'єрні серіали на українському ТБ 2019 року читайте вже найближчим часом.