Інформація про українізацію Netflix поширювались вітчизняними медіа ще з минулого тижня. Здогадки підтвердила СЕО FILM.UA Group Вікторія Ярмощук на національній панельній дискусії «Сила креативу. Як побудувати стійку екосистему аудіовізуального бізнесу в Україні» під час KYIV MEDIA WEEK. Аж ось нарешті маємо деталі.
Дві українські студії озвучення - «Так Треба Продакшн» та Postmodern Postproduction, які входять до холдингу FILM.UA Group, потрапили до партнерської програми Netflix Post Partner Program. До того ж отримали найвищий партнерський статус - Gold. Українські компанії створюватимуть субтитри та записуватимуть озвучку контенту для стримера.
Netflix вперше підписав таку угоду з українськими студіями. До програми Post Partner Program потрапляють тільки компанії, що дотримуються високих стандартів не тільки у своїй роботі, а й у охороні здоров’я та умов праці співробітників.
Поки невідомо, які фільми та шоу домовились озвучувати компанії. Сподіваємось, що вже у недалекому майбутному українці зможуть не тільки дивитися контент рідною мовою, а й користуватися українським інтерфейсом.