Почти 160 лет назад - 27 июля 1862 года - у побережья Мексики затонул корабль Golden Gate, который вез $1,4 млн золотом. Даже если взять просто номинал - не учитывая историческую ценность и вес металла, - то сегодня, с учетом уровня инфляции, сумма равна примерно $37,3 млн. Это сокровище до сих пор похоронено на дне океана. И теперь международная украинско-мексиканская команда кинематографистов стремится поднять... нет, не сам корабль, а его историю. И рассказать ее так, как никто еще не рассказывал.
«Прочитав книгу, я почувствовал потенциал истории: она меня невероятно поразила, зацепила. Сработало то, что я называю продюсерской «чуйкой». До того как стать членом Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания, я в своей карьере продюсера не занимался проектами поточно - подходил к ним очень точечно, выбирал лишь те, в которые на 100% верил. Так случилось и с этой историей», - говорит Максим Оноприенко, один из идейных двигателей проекта. Книга, о которой идет речь, - это изданное в 2003 году исследование мексиканца Романа Риверы Торреса (Roman Rivera Torres) Legend of the Golden Gate. А история, как эта книга попала в руки Оноприенко, не менее кинематографична, как собственно поиски затонувшего клада.
Знакомство благодаря пандемии
Итак, представьте залитый солнцем пляж тихого мексиканского городка Пуэрто-Авентурас (это 90 км от Канкуна). На пляже сидят статный седой человек в летах и юная темноволосая девушка, рядом с ними лежат мокрые SUP-доски, но эти двое о них вообще забыли - настолько их захватила беседа. О чем они говорят? О том же Golden Gate. Кто они? Мужчина, как вы наверняка догадались, - Роман Ривера Торрес: не только автор книги, но и успешный архитектор, построивший Пуэрто-Авентурас (и осуществивший много других урбан-проектов). А девушка - восемнадцатилетняя тогда, весной прошлого года, София Оноприенко, дочь Максима.
София Оноприенко с моделью затонувшего корабля Golden Gate
Она тогда училась в Канаде и на каникулы приехала в Мексику навестить друзей-одноклассников: там, в Пуэрто-Авентурас, ее и застала эпидемия. Границы закрыли, девушка не смогла вернуться в Канаду, перешла на дистанционное обучение, а свободное время проводила на пляже. Где случайно и познакомилась с соседом Торресом: архитектором, писателем, а самое интересное - исследователем-подводником, занимающимся поиском и изучением погибших кораблей, восстановлением их истории. Он дал Софии свою книгу - и закрутилось...
«София - младшая участница нашей команды, но, по сути, это именно она нашла как проект, так и коллег-партнеров», - говорит Оноприенко. Он подчеркивает, что не является в полной мере продюсером, ведь как член Нацсовета может заниматься только творческой деятельностью: «Я - инициатор проекта и сейчас, на сценарном этапе, скорее выступаю таким наставником, консультантом».
Международная команда, которую Максим «коучит» и консультирует, - это Роман Ривера Торрес и его сыновья с мексиканской стороны, а с украинской - продюсер с опытом международных форматных шоу и полнометражного кино Евгения О'Коннор, координатор проекта София Оноприенко, сценарист Валерий Примост, ресерчер-сценарист Андрей Богданович, оператор Сергей Кайтаз, а также Дарья Романская, отвечающая за внешние коммуникации. И кажется, самое время подробнее рассказать об истории, над которой они сейчас работают, поднимая множество архивных документов и разыскивая потомков людей, бывших на корабле Golden Gate во время катастрофы.
Украинская команда (слева направо: Дарья Романская, Андрей Богданович, Валерий Примост) презентует проект Роману Ривере Торресу
«Пятнадцять человек на сундук мертвеца…»
Этих людей было 338. Из них 96 - члены экипажа, 242 - пассажиры. В результате катастрофы, когда корабль внезапно загорелся и затонул, погибло 258 человек, и лишь 80 - уцелело.
Golden Gate принадлежал большой судоходной компании Pacific Mail Steamship Company. Он был построен в 1850-м и спущен на воду годом позже. Это судно с парусами на трех мачтах и двумя паровыми двигателями, имевшее водоизмещение 2 тыс. тонн, было 82 м длиной и 12 м шириной (для сравнения: «Титаник» имел водоизмещение 52 310 тонн, длину 260 м и ширину 28 м). Корабль курсировал очень востребованным маршрутом Сан-Франциско - Панама, позволяющим безопасно перебраться с Атлантического побережья США на Тихоокеанское.
В те времена в Калифорнии началась золотая лихорадка, привлекавшая множество людей. Но добраться было трудно, ведь первая трансконтинентальная железная дорога была построена только в 1869-м, а с началом в 1861 году Гражданской войны в США между Севером и Югом ситуация еще усугубилась. Из-за всего этого и возникла необходимость в альтернативном водном маршруте. Корабли везли товары и людей из Сан-Франциско в Панаму (и наоборот), далее пассажиры и груз преодолевали Панамский перешеек по суше и снова попадали на суда, идущие к Восточному побережью США.
Итак, 27 июля 1862 Golden Gate двигался привычным маршрутом в Панаму, и, когда он находился у берегов Мансанильо мексиканского штата Колима, внезапно начался пожар. Точные его причины до сих пор не определены (есть даже версия саботажа из-за конфликта интересов владельцев железнодорожных путей и пароходов, о чем говорилось выше).
Литография последних часов Golden Gate от художникив иллюстраторской компании Currier and Ives
Как украинцы обошли японцев и американцев
Но неужели до сих пор никто, кроме Оноприенко и Ко, не захотел экранизировать книгу о такой истории? Конечно, это не так, поэтому украинцам пришлось выиграть настоящую битву за права. «Когда София рассказала мне о Golden Gate, я приехал в Мексику, чтобы встретиться с Романом. Мы пообщались, я озвучил свое видение истории, и наши мнения совпали. Он тоже желал перенести это на экран. Но продолжался поиск формата. Я сказал, что мы с командой поработаем и предложим свой вариант. И вот тогда оказалось, что мы - не первые. На самом деле было очень много предложений, но в некий шорт-лист прошли мы, японский телеканал и продакшен из Лос-Анджелеса. Не знаю названий и имен, потому что это информация от Романа», - вспоминает Максим.
Почти год команда работала над предварительным ресерчем: и полгода - непосредственно над подготовкой презентации своего видения Торресу. Эта работа была очень кропотливой, и благодаря ей были открыты новые нюансы истории Golden Gate. «Во время подготовки Андрей Богданович нашел просто удивительную историю, о которой Роман не знал, - рассказывает Максим. - Это история маленькой девочки Эдди Манчестер, плывшей с семьей на этом корабле. Она чудом спаслась, и, как нам удалось узнать, о ней была написана песня I Do not Want to be Drowned («Не хочу утонуть»). Мы нашли ноты и слова. Я попросил знакомого композитора, чтобы нам ее восстановили, наиграли. Не скажу, что это было решающим в борьбе за права, но то, что Роман во время презентации пустил слезу, - факт». Не исключено, что именно эта тема в оркестровой аранжировке станет саундтреком проекта.
Андрей Богданович - сценарист-ресерчер проекта - изучает архивные материалы (фото, письма и газетные вырезки) из экспедиции к затонувшему кораблю
В конце концов благодаря всем усилиям украинцы получили эксклюзивное право сценарной адаптации на три года. «Мы фактически имеем право делать что угодно. Но конечно, защищался определенный формат, и в рамках соглашения мы двигаемся в направлении, о котором говорили на презентации формата, - объясняет детали Оноприенко. - Это будет не исключительно документальная история-расследование, а мультижанровая докудрама: и байопик, и приключения, и катастрофа, и расследование, и, конечно, исторические факты. Будет несколько параллельных историй: между героями документальной линии (собственно корабля, его пассажиров и экипажа и того, что с ним произошло) и героями экспедиций, команды Романа. Соответственно будут привлекаться эксперты, обязательно будет постановочная линия, реконструкция событий. Плюс архивные материалы, графика, анимация». Как референсы Оноприенко называет, в частности, проекты Жака-Ива Кусто - для экспедиций; «Затерянное королевство пиратов» (The Lost Pirate Kingdom) - для интеграции в докудраму постановочной линии; фильмы «Легенда о пианисте» и «Кон-Тики» - для драматической составляющей и т. д.
«Хотим производить вместе с платформами или для них»
Изначально планировалось шесть эпизодов, но, работая над сценарием, получая новые факты в процессе исследований, находя родственников пассажиров Golden Gate, команда пришла к выводу: история настолько глубока, что требует восьми эпизодов. «Сейчас готовы сценарии без диалогов четырех серий, и мы приступили к написанию пятой, - говорит Максим. - Мое видение - и команда с ним согласилась - выписать восемь черновых эпизодов ориентировочно до сентября. Их мы утвердим с Романом, а после будем привлекать скрипт-доктора, диалогистов и скрипт-консультанта. Думаю, это будут представители международной команды-продакшена. Нужно на чем-то основываться. Я хочу сделать фундамент - в том числе, чтобы выходить на переговоры со стриминговыми платформами».
Сегодня у команды уже есть предварительные (в форме заявки, она работает над этим проектом) договоренности с одной стриминг-платформой, но она не планирует этим ограничиваться и намерена пообщаться со всеми. «Хотим с готовым сценарием выходить на переговоры по продакшену», - объясняет Оноприенко. И подчеркивает, что его команда стремится не просто продать сценарий и права на проект, а быть полноценным участником производства.
«Я интересовался, смотрел проекты, их истории. Вот есть кейс «Бумажного дома» (La casa de papel): в Испании сериал провалился, но потом приобщился Netflix. Они перемонтировали первый сезон, и случился огромный успех. А я хочу, чтобы нам не пришлось перемонтировать. Мы хотим производить вместе с платформами или для них, - говорит Максим. - И о правах. Я знаю разные модели, по которым работают платформы. Это все предмет переговоров. Не имею отношения к финансовым вопросам, но знаю, что сейчас команда и продюсер Евгения О'Коннор ищут партнеров, готовых присоединиться на сценарном этапе - ради собственно сценарной реализации. И еще для сразу нескольких экспедиций, в том числе к месту кораблекрушения; для встреч с экспертами, родственниками погибших - все это требует инвестиций, хотя и не космических денег».
Команда выясняет детали конструкции Golden Gate при помощи Джо Келли Хьюза (Joe Kelly Hughes), исследователя и участника экспедиции к затонувшему кораблю
Кстати, одна из представительниц команды уже причастна к производству ведущей мировой платформы: сейчас София Оноприенко работает ассистентом режиссера на проекте канала HBO - ребуте сериала The Garcias, который сейчас снимают в Мексике. «Она единственная украинка на проекте HBO. Думаю, приобретенный опыт нам пригодится», - с отеческой гордостью говорит Максим.
Потенциал истории - на уровне «Титаника»
Конечно, деньги являются принципиальным моментом для столь масштабного и амбициозного проекта даже на подготовительном этапе - хотя бы для покупки прав на экранизацию. Но... украинцы права не покупали. «Дело в том, что на данном этапе проект - без денег, - признается Оноприенко. - Договор, который мы подписали с автором, не содержит финансовой составляющей. Это была принципиальная позиция Романа - он слишком заинтересован в этой истории. В соглашении прописано распределение прав между нами от дальнейшей возможной реализации проекта. Получается, что мы получили права, их не покупая. И это даже повышает ценность того, что выбрали именно нас. Речь шла не о деньгах, а о творческой составляющей».
Хотя, безусловно, прописать юридические моменты все же пришлось: «Понятно, что нам не очень комфортно было бы составлять соглашение по законодательству Мексики или команде Романа - по украинскому. Поэтому юристами с двух сторон было предложено - и в результате согласовано - руководствоваться Бернской конвенцией. И Украина, и Мексика являются подписантами конвенции, защищающей интеллектуальную собственность».
Слева направо: Роман Ривера Торрес, Евгения О'Коннор, Максим Оноприенко, София Оноприенко, Андреас Ривера Торрес после подписания договора об эксклюзивном праве на сценарную адаптацию книги Legend of the Golden Gate для дальнейшей экранизации
На сегодня все расходы по проекту украинская и мексиканская стороны обеспечивают за свой счет - без инвестиций. «Пока это примерно равномерный вклад обеих сторон, - комментирует Максим. - Частично мы ездили в Мексику за собственные деньги, частично - по приглашению мексиканской стороны, и они помогали с обеспечением, логистикой».
Во время этих поездок у команды, в частности, состоялись встречи с несколькими участниками подводных экспедиций Романа, записаны интервью с ними. Несмотря на географию, украинская и мексиканская стороны постоянно в контакте. «Происходит пошаговый обмен наработками, - рассказывает Оноприенко о том, как ведется работа над проектом. - Советуемся, уточняем, потому что есть определенная специфика, начиная с инженерных особенностей корабля и заканчивая деталями подводных экспедиций. В соглашении прописано, что решающее слово за нами, но у них есть консультационное право, право знакомиться со всеми материалами и финальной версией. К тому же у них много архивных материалов, есть артефакты, поднятые с Golden Gate, они хорошо знают техническую сторону, а также обеспечивают нам всю линию экспертов в проекте».
Со своей стороны украинцы полностью отвечают не только за ресерч и создание сценария, но и за поиск продакшена и привлечение инвесторов.
«Приоткрою завесу, - интригует напоследок Максим. - Работа над проектом разделена на два больших этапа. На первом это докудрама, а после ее завершения и выхода... Да, хотим художественный проект. Там огромный потенциал, наравне с «Титаником». Не менее драмы, не менее интриг, история любви. Мы даже с творческой группой, обсуждая написание, решаем, что оставить на потом, потому что каждая художественная линия, каждый из героев заслуживают отдельной истории. И мы сдерживаем себя, помня, что работаем над докудрамой. Роман об этом знает. Его видение совпадает с нашим».