В Україні є низка літературних творів, які неодмінно мають бути екранізовані. Один із них - повість Андрія Кузьменка (він же Кузьма Скрябін) «Я, «Побєда» і Берлін». На жаль, за життя автора цю блискучу комедійну історію перенести на великий екран не встигли, проте невдовзі фільм усе ж з'явиться. Протягом останніх трьох років над ним працює компанія Star Media, а влітку минулого року проект стрічки став одним із переможців Одинадцятого конкурсу Держкіно, отримавши 27 млн грн держфінансування (75% від загального бюджету в 36 млн грн). Відтоді робота пішла ще активніше, і, якби не пандемія, ми з вами могли б побачити результат у грудні 2020-го. Проте через карантин, що сплутав творцям усі карти, процес трохи затягнувся: нині прем'єру обіцяють 2021 року, намагаючись уникати будь-якої конкретики щодо дат.
Утім, це геть не означає, що причетним до процесу нема чого розповісти. Днями Star Media організувала пресконференцію з нагоди завершення зйомок українського блоку майбутнього фільму, в ході котрої, як ви вже знаєте, нарешті було розсекречене ім'я виконавця головної ролі - власне Кузьми в молодості. Ним виявився молодий український актор Іван Бліндар. Але й це не всі цікаві подробиці, що мені вдалося вивідати, - тож улаштовуйтеся зручніше, зараз про все розповім.
Запрошені на захід не могли заблукати: біля входу їх зустрічала та сама «Побєда», яка відіграє помітну роль і у книжці, і в екранізації
За словами творців стрічки, навіть інтер'єр тут «рідний» - змінити довелося лише коробку передач, та цього глядач точно не помітить
Коли ви читали першоджерело, то напевно пам'ятаєте, що «Побєда», на якій герої вирушили до Берліна, була бежевого кольору. У фільмі ж її вирішили зробити жовтою: режисер Ольга Ряшина зізналась, що цей колір асоціюється в неї з позитивом і оптимізмом. Ну а позаяк головний акцент у фільмі зроблять саме на ці складові, незначну для загальної канви деталь змінили так, аби їх підкреслити.
Та не забігатимемо наперед - спершу погуляємо серед гостей.
Одним із перших мені зустрівся ексглава Нацради, а нині віцепрезидент Star Media Юрій Артеменко. До початку основної частини він розважав розмовами першого заступника міністра культури Ростислава Карандєєва, який прийшов на захід за всіма карантинними правилами - в масці
Один з авторів сценарію стрічки Олексій Комаровський був без маски, але тримався подалі від людей і ближче до банера
Зазвичай розважальна частина програми лишається на потім, та цього разу з неї почали. Перед стартом пресконференції гурт «Скрябін» виконав кілька хітів, налаштувавши присутніх на потрібний лад
«Ну, налаштовуйтесь!» - немовби говорить нам Юркеш (він же Юрко Юрченко)
Вже не знаю, чи допомогло це всім, але Ольга Ряшина разом з акторами та членами знімальної групи точно веселилася - в мене й докази є
Яким вийде Кузьма у виконанні Івана, нам іще потрібно з'ясувати, та перше враження можна створити просто зараз
Олексій Терентьєв, як і належить продюсеру, був стриманий в емоціях, але тим, що відбувається, теж явно тішився
Імпровізований мініконцерт - це, звісно, добре, проте гостей зібрали геть через інше. Тож ось вам іще одне фото гурту, й переходьмо до головного
А саме - пресконференції, присвяченій розповіді про те, якою буде кіноадаптація культової для шанувальників Кузьми повісті
Модерувати її взявся Юрій Артеменко, який відразу визначив головний пріоритет творців картини: «Всередині Star Media ми називаємо це кіно народним фільмом про народного героя»
А Ростислав Карандєєв пояснив, що прийшов підтримати команду, позаяк авансом уважає фільм дуже цікавим
«В Україні складно говорити про комерційний формат повного метра. В нас мало кінотеатрів, мало можливостей долучити глядацьку аудиторію, і, певна річ, простіше знімати серіали та телефільми. Але я сподіваюся, глядач віддасть належне цій екранізації, а кошти, вкладені в неї державою, повернуться - не так у вигляді повернення фінансів до бюджета, як виховною складовою, що, без сумніву, нестиме в собі стрічка», - зазначив заступник міністра.
Коли зі вступної лірикою було покінчено, слово перейшло до продюсера Олексія Терентьєва. Насамперед він пояснив, що виробництво фільму постраждало через пандемію, тому прем'єру перенесли на наступний рік.
«Команда працювала в дуже складних умовах: через карантин у нас істотно зсунувся графік, а ще було багато відряджень, зокрема й за кордон. Спершу старт зйомок в Україні був запланований на квітень, проте його довелося перенести на серпень. Сьогодні український блок повністю відзнятий, а роботи в Берліні довелось відкласти до травня наступного року, коли повернеться потрібна погода», - поділився Олексій.
Настав час ближче познайомитись із кастом:
Івана Бліндара, який втілить екранного Кузьму, ви вже знаєте,
але не буде зайвим бодай одним оком поглянути на нього в образі. По-моєму, бути Скрябіним йому дуже личить
Барда, прототипом якого став Віталій Бардецький, у стрічці грає Володимир Гева
А головна жіноча роль - дівчини Барбари, сердечного інтересу протагоніста - дісталася Марії Стопник, яку ви напевно пам'ятаєте за роботою в серіалі «Схованки»
За словами акторів, кожен із них ретельно готувався до ролі, уважно вивчаючи матеріал і спілкуючись із людьми, котрі особисто знали Кузьму та Бардецького. Івану, наприклад, допомагала дружина Андрія Кузьменка Світлана, а ще він «піднімав матеріали того часу, інтерв'ю Скрябіна, відео, слухав музику, що той любив». Крім того, актор улаштував собі експедицію на батьківщину музиканта, до міста Новояворівська, де відвідав будинок, в якому мешкав Кузьма, і поспілкувався з його сусідами.
Щоправда, як каже Ряшина, стовідсоткового влучення в образ від Бліндара чекати не варто. «Ми маємо розуміти, що Кузьма-герой - це не Андрій, позаяк є лише один Андрій Кузьменко. У нас це збірний образ, адже кожний зараз пам'ятає «свого» Кузьму. Довкола багато людей, котрі були з ним знайомі, і вони пам'ятають його або таким, який він був в останні роки життя, або малюють свій образ. А таким, який він був у період, що висвітлений у повісті та фільмі, у його 22-23 роки, мало хто його знав. Тому ми намагаємось витримати баланс - між хлопцем у пошуках себе, Кузьмою, якого всі пам'ятають відчайдушністю, енергією, позитивом, і тією глибиною його мисленнєвого процесу, що з'явилася в більш зрілому віці. Ми не прагнули копіювати тембр голосу та зовнішність Андрія, ми намагались відтворити певні інтонації, міміку, жести, але головне - його світогляд, відчуття себе. Це і є найскладніше у роботі над образом головного героя. Сподіваюся, глядачі це побачать, відчують й оцінять», - пояснила режисер.
Крім того, не чекайте від Івана виконання пісень Кузьми - автори стрічки обіцяють, що вона буде «дуже музичною», проте реалізовуватимуть це з допомогою запрошених зірок. Жодної конкретики під час пресконференції з'ясувати не вдалося, але Ряшина та Терентьєв пообіцяли: глядачів здивує не тільки нове звучання старих хітів, а й вибір артистів - приміром, один із треків запише Діма Монатик.
На цьому офіційна частина заходу закінчилась. Утім, запитання до творців фільму у мене все ще залишалися, тож я поквапилась їх озвучити. Першим на допит потрапив Олексій Терентьєв.
- Олексію, ви вже частково торкнулися теми впливу COVID-19 на виробництво фільму, однак хотілося б дізнатись подробиці. Можливо, вам у процесі довелося від чогось відмовитись, змінити локації?..
- Пандемія справді вплинула на знімальний процес, та, на щастя, якихось глобальних змін вносити не довелося. Єдиний момент - ми перенесли зйомки однієї зі сцен із вулиць Берліна на вулиці Львова. Так вийшло, що у Львові знайшовся потрібний об'єкт - просто у дворі ратуші. Вирішили: краще зараз зняти у цій локації, аніж чекати на поїздку у Берлін. Проте поїздка до Німеччини відбудеться - цілу низку сцен зняти в Україні неможливо, так само як і відмовитись від них. Тому плануємо поїздку у травні 2021 року.
- Скільки знімальних днів заплановані в Берліні?
- Плануємо знімати протягом трьох днів.
- Те, що зйомки затягуються, вплине на загальний бюджет проекту?
- Безперечно, в обставинах, що склались, ми намагаємося раціональніше підходити до фінансових питань. Виникли витрати, яких раніше ніхто не очікував, починаючи з масок й антисептиків і закінчуючи огородженням майданчиків, аби ніхто зайвий туди не зміг потрапити. При цьому загальний бюджет не змінився.
- До речі, санітарно-епідеміологічні заходи на знімальному майданчику в Україні та в Німеччині якось відрізняються?
- Так, вони різні, причому залежать не тільки від країни, а й від конкретного проекту. Хоча я би не сказав, що ці відмінності кардинальні. І в нас, і в Німеччині заходи вироблені самою індустрією - представники зібрались та обговорили, як максимально убезпечити всіх учасників процесу, і почали працювати в нових умовах.
- Ви плануєте прем'єру на 2021-й - коли саме?
- Точної дати наразі немає, але ближче до кінця року.
- Фестивальну історію розглядаєте?
- Плануємо одразу широкий прокат, адже це фільм насамперед для широкої аудиторії. Однак і участі у фестивалях, які будуть близькі нашій стрічці за духом, теж не виключаємо.
- А міжнародний прокат плануєте?
- Так, плануємо, але роботи в цьому напрямі ще не розпочали, тож подробиць повідомити поки не можу. Хай там як, ми займаємося цим уже 15 років, у нас багато контактів серед міжнародних дистрибуторів. Хочемо показати їм не «сирий» матеріал, а такий, щоби нам просто не змогли відмовити.
Потім мені вдалося перекинутись кількома словами з Ольгою Ряшиною.
- Ольго, розкажіть про кастинг. Судячи з усього, акторів на головні ролі шукали довго… Чого передусім чекали від кандидатів?
- Кастинг справді був тривалий - наприклад, актора на роль Кузьми шукали близько півроку. Для нас головною була не подібність зовні (хоча Іван схожий на Андрія), а харизма, внутрішнє світло та позитив. Адже якщо в тебе їх немає, зіграти це неможливо. Були кандидати, в яких набагато більше зовнішньої подібності до Скрябіна, але лише у Вані ми побачили потрібні для нашого героя якості. Та й основна складність була не в тому - знайти акторів-іноземців, котрі готові приїхати на зйомки в Україну під час пандемії, виявилося набагато важче. До того ж західні регіони України потрапляли до «червоної» зони, що викликало додаткові побоювання. До речі, складніше було домовлятися з актрисами - хлопці-актори в цьому розумінні виявились сміливішими (посміхається).
- Не довелось через це корегувати сценарій?
- Ні, єдина глобальна зміна, яка в нас відбулася, - дати зйомок. Спершу ми перенесли український блок із квітня на серпень, потім зрозуміли, що не встигаємо за натурою - вже жовтень, усе пожовтіло, а нам у кадрі потрібна зелень, і посунули берлінський блок на травень 2021-го.
- Скільки разів вам довелось перечитати першоджерело? І над чим особисто вам складніше працювати - над звичайним фільмом за звичайним сценарієм чи над екранізацією культової книжки?
- Чесно кажучи, я й до зйомок багато разів читала та слухала книжку «Я, «Побєда» і Берлін». Причому вважаю, що аудіокнижка, записана голосом самого Андрія, не поступається, ба навіть краща за «паперову». А щодо складності… Не можу дати однозначної відповіді, нюанси є скрізь. У випадку з екранізацією є більше бази, фундаменту, на якому можна побудувати фільм, є люди, котрі особисто брали участь у тих подіях, або добре їх знають. З одного боку, це допомагає створювати стрічку, а з іншого - звужує кількість напрямів, в яких можна працювати.
- Крім того, беручи до уваги популярність повісті, ви напевне відчуваєте велику відповідальність…
- Саме так і є. Однак тут важливо розуміти, навіщо ми це робимо. Передусім наш проект був задуманий, аби продовжити творчість Андрія. Знаючи, поважаючи та люблячи Кузьму, кортить, щоби вона продовжувала жити і розвиватися. Звісно, є пісні та книжки, але сьогодні ми можемо зробити так, аби про Андрія дізналось іще більше людей, особливо молодих. Гадаю, Кузьма був би радий цьому.
Схоже, до екранізації «Я, «Побєда» і Берлін» у Star Media справді підійшли дуже відповідально і з любов'ю. Особисто мені стало ще цікавіше чекати фінального результату. А ви що скажете?