Вы уже наверняка слышали, что свой новый проект, сериал «Зломовчання», компания Star Media снимает с хорватской компанией Drugi plan. Но если в Хорватии его собираются показывать на местном телеканале HRT, то в Украине ситуация намного интереснее: проект станет дебютным эксклюзивом онлайн-платформы OLL.TV. Предвидя, что дорогой (бюджет одной серии составляет 250 тыс. евро, а всего их шесть) и амбициозный сериал вызовет интерес, его авторы накануне старта съемок украинского блока решили созвать пресс-конференцию. Истосковавшись по офлайн-событиям и предвкушая много любопытных подробностей, на огонек заглянула и я.
О том, что в деле замешана «Медиа Группа Украина», можно было догадаться буквально с порога: время до начала официальной части мероприятия хорватский режиссер Далибор Матанич коротал в компании Федора Гречанинова
А вот продюсеры проекта: Рита Гребенчикова - от украинской Star Media, Миодраг Сила - от хорватской Drugi plan. И конечно, примкнувший к ним Юрий Артеменко
Всем поскорее хотелось узнать подробности проекта, так что спикеров оперативно усадили за стол. Кроме продюсеров, режиссера и Артеменко здесь также присутствовали исполнители главных ролей Ксения Мишина и Горан Богдан, а еще глава сервиса OLL.TV Юлия Трибушная
Роль модератора досталась Галине Петренко
Во вступительном слове Юрий Артеменко поблагодарил хорватских партнеров за сотрудничество, напомнил, что «Зломовчання» - уже четвертый международный проект Star Media, а также в очередной раз подчеркнул важность рибейтов для всей индустрии. По словам Артеменко, нынешний сериал - точно не последняя совместная работа украинцев и хорватов хотя бы потому, что «Зломовчання» - это лишь первая часть трилогии
Пока Юрий говорил, другие спикеры изо всех сил фотографировали друг друга,
и только Миодраг снимал зал - еще бы, столько народу в одном месте во время пандемии встретишь не часто
А когда Артеменко закончил, собравшимся показали презентационный ролик.
Фотографиями впечатлений, конечно, не передать, но общая атмосфера в нем приблизительно вот такая
Кажется, что слишком мрачно? И неспроста: шоу основано на трилогии хорватского писателя и журналиста Драго Хедля под общим названием Slavonian Trilogy. Книги, в свою очередь, вдохновлены реальными событиями и рассказывают о бизнесе, связанном с торговлей людьми в Восточной Европе. События «Зломовчання» развиваются в наши дни сразу в двух местах: небольшом хорватском городке Осиек и, как вы уже наверняка догадались, в Киеве, а подробнее о сюжете картины можно почитать вот здесь.
Мы же вернемся на мероприятие, где слово уже перешло к хорватскому продюсеру, рассказавшему, с чего начался этот проект
Сила и его хорватский коллега-продюсер Небойша Тараба - бывшие журналисты, поэтому намеренно искали материал, основанный на реальных событиях. Надо сказать, трилогия-первоисточник соответствует этому не в полной мере: она действительно вдохновлена реальностью, но это все же фикшен. А вот что было настоящим, так это журналистские материалы все того же Драго Хедля на тему торговли детьми, за которые он даже получал награды в Европе
Кстати, работа на международном рынке для Миодрага не в новинку: он сотрудничал с крупными платформами вроде Netflix (проект The Paper) и HBO Europe (проект Success). За дистрибуцию «Зломовчання» по всему миру тоже можно не переживать: Drugi plan и Star Media уже заручились поддержкой немецкой компании Beta Film.
Режиссер «Зломовчання» Далибор Матанич в международных делах тоже не новичок: он выступал постановщиком сериала The Paper, который Миодраг продюсировал для Netflix
Пользуясь случаем, Далибор похвалил украинскую часть команды, причем не только актеров (в шоу можно будет встретить, к примеру, Андрея Исаенко и Виктора Сарайкина), но и всех остальных: 38 дней они снимали сериал в Осиеке, а вскоре приступят к работе в Украине. Ни одного решения, по словам Матанича, не было принято через силу, так что он остался доволен украинскими креативщиками
А с Ксенией Мишиной, судя по всему, у хорватской части команды сложились особенно теплые отношения
Хотя поначалу, как призналась актриса, съемки в сериале ее пугали: ей нужно было выучить хорватский на уровне своей героини, которая по сюжету живет в Хорватии уже шесть лет. Но она справилась: «Оказалось, у страха глаза велики!»
Любопытный нюанс: до того как к проекту присоединилась Мишина, авторы искали на ее роль актрису совсем другого типажа - 35-40-летнюю блондинку. Но, увидев Ксению, хорваты передумали буквально сразу: «Это же наша девушка!»
Партнером Мишиной по площадке стал хорват Горан Богдан, которого узнают все, кто смотрел третий сезон сериала «Фарго»
По словам Риты Гребенчиковой, для компании Star Media сериал не только коммерческая история - это важно и с социальной точки зрения, поскольку тема торговли людьми, особенно детьми, к сожалению, не теряет актуальности. Больше Гребенчикова сказать не смогла - ей помешали слезы, ведь у продюсера есть десятимесячная дочь, так что вопрос она принимает близко к сердцу
На помощь пришел режиссер: «Наш проект о том, что зло универсально, одинаково для всех и с ним нужно бороться. Я буду очень рад, если хотя бы один человек, который занимается подобными преступлениями и причиняет зло девочкам, посмотрит нашу картину и задумается, насколько это ужасно»
Ну а теперь самое интересное. Юлия Трибушная рассказала, что платформа OLL.TV присоединилась к проекту на этапе, когда от него отказались все украинские телеканалы
- Основная миссия OLL.TV - создавать качественный контент, который не только развлекает, но и развивает. Мы хотим делать нечто большее, чем могут предложить телеканалы, и за последние годы пересмотрели много материала, пообщались со многими командами. Но предлагаемые истории преимущественно были обычным телевизионным контентом. Узнав, что есть история, которую телик считает слишком острой, провокационной, откровенной и, прямо скажем, дорогой, мы, естественно, сразу заинтересовались.
Кроме того, Юлия призналась, что ее с коллегами привлекла идея копродакшена. «На примере Хорватии мы видим, как работает механизм рибейтов. У них он появился еще 10 лет назад, и благодаря ему стране удалось стать площадкой для множества глобальных проектов, той же «Игры престолов». У нас такой закон приняли всего несколько лет назад, но мы верим, что этот сериал позволит Украине заявить о себе на международном уровне и привлечь инвесторов», - объяснила Трибушная.
Вопрос о том, кто в каких долях вложился в проект, Юлия обошла, но признала: самостоятельно никто из участников с задачей не справился бы.
На этом официальная часть пресс-конференции закончилась, и у меня появилась возможность поговорить с авторами лично. Первой в мои сети попалась Рита Гребенчикова:
- Рита, расскажите, чем этот проект заинтересовал Star Media?
- С идеей экранизировать серию романов к нам пришла кинокомпания Drugi plan, а мы ее поддержали с большим интересом, потому что это не просто сериал, а история, в которой поднимается очень важная социальная проблематика. Кроме того, мы стараемся использовать любую возможность международного сотрудничества, чтобы привлечь в Украину как можно больше иностранных продюсеров. Так получается, что наша компания в авангарде процесса внедрения рибейтов, и мы считаем, что чем больше иностранных продюсеров придет в нашу страну - не только в нашу компанию - тем лучше будет для всех. Таким образом подтянется вся индустрия. Сейчас есть нюансы по подаче сервиса: каскадеры, администрации, кейтеринг и т. п., нужно поднимать существующий уровень. Если это случится, выиграет вся индустрия.
- Один эпизод проекта стоит 250 тыс. евро, а всего их шесть, то есть общий бюджет - 1,5 млн евро. Сколько в процентном соотношении вложили Star Media и OLL.TV, а сколько - хорваты?
- Точных цифр я сказать не могу, поскольку это коммерческая тайна. Но вложения плюс-минус пропорциональны количеству съемочных дней в каждой из стран, о чем говорил режиссер.
- По словам Юлии, от проекта отказались все украинские телеканалы. А с другими платформами вы вели переговоры?
- Да, переговоры велись и с OLL.TV, и с MEGOGO. Но именно OLL.TV как-то сразу включились в работу, причем не только как продюсеры, но и творчески, за что мы им очень благодарны. Это стартующий стриминг-сервис - наверное, поэтому они подошли к процессу очень рьяно, присутствовали на площадке, что нам очень понравилось.
- Украинский зритель отличается от европейского, а проект создается с прицелом на нескольких стран. На чью аудиторию вы больше ориентировались, принимая важные решения в сценарии, режиссуре и т. п.?
- Да, зритель действительно очень разный, и нам порой приходилось объяснять хорватским продюсерам и режиссеру особенности нашей ментальности. Например, мы несколько раз переписывали диалоги, чтобы они звучали органично с точки зрения украинского зрителя, вносили коррективы в кастинг, о чем уже говорила Ксения. И таких нюансов было много - по локациям, костюмам и прочему. Все проговаривалось, обсуждалось и находился какой-то консенсус.
Когда с Ритой мы закончили, дошла очередь до Юлии Трибушной:
- Юлия, насколько я поняла, вы участвуете в проекте не только финансово, но и креативно?
- Да, это так. На самом деле окончательное решение участвовать в проекте мы приняли, когда поняли, что команда готова прислушиваться к нашим предложениям. Это первый продукт платформы, и нам важно, чтобы он получился качественным. Не только дорогим, но и правильным с точки зрения контента, который мы хотим создавать. Мы довольно многое поменяли в истории: если раньше это была криминальная драма и немного нуар, то мы привнесли больше социальных проблем, социально-психологической драмы. Например, отношения Ольги с сестрой, ее личная драма, когда человек на каком-то этапе понимает, что всего достиг, но слишком высокой ценой.
- Насколько продакшены приветствовали правки OLL.TV?
- Они нам очень благодарны. С нашей стороны была одна идея (не буду говорить, какая именно, чтобы не спойлерить), о которой режиссер вообще сказал, что получит «Оскар»! (Смеется.) А если серьезно, то создатели нас слышат, и это главное. Не могу сказать, что они взяли прямо все, предложенное нами, но даже в случае отказа мы слышали объяснения - почему нет, почему не работает. Это очень хороший и конструктивный диалог.
- Адаптацией сценария со стороны платформы занимались специалисты «Медиа Группы Украина» или вы собирали команду с нуля?
- Собирали с нуля, поскольку это продукт именно для платформы. К тому же с самого начала канал «Украина» сказал, что эта история точно не для него - слишком откровенная.
- Кого вы видите основным зрителем проекта - сериал рассчитан на уже существующих подписчиков или хотите привлечь новую аудиторию?
- Конечно, этим продуктом мы хотим привлечь новую аудиторию, но, с другой стороны, нам также важно ориентироваться на уже существующих подписчиков, чтобы подтвердить правильность их выбора. Мы хотим давать зрителям возможность смотреть не просто качественный контент, но и такой, который они больше нигде не увидят.
- Есть ли у вас в разработке еще какие-то эксклюзивные проекты?
- Пока нет, но определенно «Зломовчання» - это только начало.
- А какие проекты планируете производить? Будете ли отдавать предпочтение совместному производству с другими странами или локальных историй тоже можно ожидать?
- Во-первых, как я уже сказала, нам важно создавать продукт, который не создадут другие. Например, если это классический телепроект, то пусть его снимают телеканалы и зрители смотрят его там. Нам важно создавать разницу, давать людям нечто другое, причем во всех смыслах: с точки зрения режиссуры, картинки, качества истории. Это могут быть темы, на которые не принято говорить, не принято показывать в новостях, в телесериалах. Во-вторых, нам важны локальные истории, чтобы зрители узнавали места - вот этот двор, который я знаю, вот эта улица и тому подобное, а также себя, своих соседей и понимали, что все это - про них.
- Проект снимается на украинском, русском, хорватском и английском языках. Можете ли в процентном соотношении оценить, сколько персонажи будут говорить на украинском или русском (то есть понятном без перевода), а сколько - на хорватском и английском, и зрителям придется читать субтитры?
- Сначала хочу объяснить, что язык - это одна из вещей, которые отличают наш проект от других. Мы максимально старались делать так, чтобы персонажи говорили естественно, так же, как люди в жизни. Например, сегодня в Киеве молодежь больше говорит по-украински, а люди старшего возраста - по-русски. Бывает и так, что один собеседник в диалоге говорит на одном языке, а второй - на другом. В сериале мы старались это сохранить. Что касается субтитров, то, во-первых, у зрителей будет возможность включить только один язык и смотреть в полном переводе на украинский. Но будет и другая опция - смотреть на том языке, на котором говорят герои, и здесь будет где-то 60-70% хорватского, а остальное - украинский или русский.
Напоследок я оставила самое сладкое - даты и явки. Итак, премьера на телеканале в Хорватии планируется весной 2022 года, а украинцы, подписанные на OLL.TV, смогут увидеть сериал еще раньше - в конце 2021-го. Теперь главное - дождаться.